Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Caractère[modifier le wikicode]

Origine et histoire Étymologie graphique


Scène d’origine
原 原 原 原
Ex-voto sur bronze Chu Soie et bambou Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : tableau composé
La composition représente une source () qui jaillit d’une pente () : l’origine d’un cours d’eau. À présent, littéralement : Source d’eau.
Signification de base
Source, origine.
Dérivation sémantique
Origine > Commencement > Principe, cause, fondement, base > Réalité.
Origine > Remonter à l’origine ou à la cause >
Remonter à l’origine > Rechercher, examiner
Remonter à l’origine > (consulter une seconde fois les oracles) > De nouveau, répété
Remonter à l’origine > (réexaminer et réviser un jugement) > Permettre de se racheter d’une peine, remettre une peine > Pardonner (愿)
Source > Terrain élevé qui s’étend en plaine > Plaine.
Clef sémantique ajoutée à 原
  • (yuán) De 原 (origine) et (femme) : dans 姜嫄 Jiang Yuan, femme de l'empereur 帝嚳 Diku et mère de 后稷 Houji.
    • (yuàn) De (impératrice) et (personnage, qualité) qui remplace 女 : mécontent.
      • (huán, yuán) De (mécontent) et (cochon, suidé) qui remplace 人 : sorte de cochon (?).
  • (yuàn) De 原 (examiner) et (sentiment) : attentif ; soigneux, respectueux ; bon, sincère, diligent ; vœu.
    • (yuàn) De (vœu (raser la tête)) et (tête) qui remplace 心 : vœu ; consentir.
    • (yuàn) De (attentif, bon) et (personnage, qualité) qui remplace 心 : (愿) attentif, bon.
  • (yuàn, quán) De 原 (examiner) et (langage) : évaluer, juger ; apprécier, conjecturer ; parler lentement  ; doux et affable.
    • (yuàn) De (apprécier) et (tête) qui remplace 言 : envier ; désir, vouloir ; avoir en vue.
      • (quǎn, quàn) De (désirer) et (soie) qui remplace 頁 : rouge jaune, rouge clair.
        • (yuán) De (rouge clair) et (herbe) qui remplace 糸 : 艸木形 sorte d'arbre (?).
Voir aussi
Variante graphique
Source d’eau. , .

En composition

Triplé :

À gauche :

À droite : , , , , , , , , , , ,

En haut :

En bas :

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes[modifier le wikicode]

  • KangXi : 0162.030
  • Morobashi : 02973
  • Dae Jaweon : 0368.230
  • Hanyu Da Zidian : 10074.090
Tracé du sinogramme

Chinois[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

Simplifié et
traditionnel

yuán \y̯ɛn˧˥\

  1. Primitif, originel
  2. Brut
  3. Pardon, pardonner
  4. Plaine

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Coréen[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]


Japonais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Sinogramme [modifier le wikicode]

  • On’yomi : ゲン (gen)
  • Kun’yomi : はら (hara), もと (moto), たずねる (tazuneru)

Dérivés[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

Kanji
Hiragana はら
Transcription hara
Prononciation \ha.ɾa\

\ha.ɾa\

  1. Champs sauvage, prairie.

Dérivés[modifier le wikicode]

Nom de famille [modifier le wikicode]

Kanji
Hiragana はら
Transcription Hara
Prononciation \ha.ɾa\

\ha.ɾa\

  1. Hara. Le 62e nom de famille en population, porté par environ 257 000 Japonais[1].

Références[modifier le wikicode]

  1. Rūtsu Seisaku Iinkai, Myōji Yurai Net

Vietnamien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du chinois classique .

Sinogramme [modifier le wikicode]

(nguyên, nguyễn), \ŋujen˦\

  1. Originel, primitif, intact, entier

Dérivés[modifier le wikicode]