« friendzone » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ajout d’un exemple avec le gadget « Ajouter des exemples » (v1.3). Balises : Révoqué Modification par mobile Modification par le web mobile |
|||
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
'''friendzone''' {{pron|fʁɛnd.zon|fr}} {{f}} |
'''friendzone''' {{pron|fʁɛnd.zon|fr}} {{f}} |
||
# {{anglicisme|fr}} Situation [[sociale]] où une personne désire avoir une relation [[romantique]] avec une autre, qui ne souhaite entretenir qu'une relation [[amicale]]. |
# {{anglicisme|fr}} Situation [[sociale]] où une personne désire avoir une relation [[romantique]] avec une autre, qui ne souhaite entretenir qu'une relation [[amicale]]. |
||
#* {{exemple|J'ai été friendzoné par ma camarade de longue date. |
|||
|lang=fr}} |
|||
==== {{S|variantes orthographiques}} ==== |
==== {{S|variantes orthographiques}} ==== |
Version du 20 avril 2024 à 10:10
:
Français
Étymologie
- (Date à préciser) Emprunté de l’anglais friend zone (« zone amicale »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
friendzone | friendzones |
\fʁɛnd.zon\ |
friendzone \fʁɛnd.zon\ féminin
- (Anglicisme) Situation sociale où une personne désire avoir une relation romantique avec une autre, qui ne souhaite entretenir qu'une relation amicale.
J'ai été friendzoné par ma camarade de longue date.
Variantes orthographiques
Dérivés
Traductions
- Anglais : friend zone (en)
- Italien : friend zone (it) féminin, friendzone (it) féminin
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe friendzoner | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je friendzone |
il/elle/on friendzone | ||
Subjonctif | Présent | que je friendzone |
qu’il/elle/on friendzone | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) friendzone |
friendzone \fʁɛnd.zon\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de friendzoner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de friendzoner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de friendzoner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de friendzoner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de friendzoner.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- friendzone sur l’encyclopédie Wikipédia
Italien
Étymologie
- De l’anglais friend zone (« zone d’amitié »), composé de friend (« ami ») et de zone.
Nom commun
Invariable |
---|
friendzone |
friendzone \Prononciation ?\ féminin
- (Anglicisme) Friendzone, situation sociale où une personne désire avoir une relation amoureuse ou sexuelle avec une autre, qui ne souhaite entretenir qu'une relation amicale.
Variantes
Dérivés
- friendzonare (« friendzoner »)
Voir aussi
- friendzone sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)