« Modèle:ja-trans » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Révocation des modifications de 89.82.116.225 (discussion) vers la dernière version de Thibaut120094 |
Ajout de la "Catégorie:Caractère kanji en japonais" dans le ja-trans pour matcher l'indexation avec l'hiragana pour chaque lecture possible. |
||
Ligne 27 : | Ligne 27 : | ||
| {{ja-pron|{{{tr|{{{4|{{ja-tous-kana|{{{hira|{{{2|{{{kata|{{{3|{{{1|{{PAGENAME}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}| certain={{{certain|}}} | sans_diph={{ja-tous-kata|{{{hira|{{{2|{{{kata|{{{3|{{{1|{{PAGENAME}}}}}}}}}}}}}}}}}}} }} |
| {{ja-pron|{{{tr|{{{4|{{ja-tous-kana|{{{hira|{{{2|{{{kata|{{{3|{{{1|{{PAGENAME}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}| certain={{{certain|}}} | sans_diph={{ja-tous-kata|{{{hira|{{{2|{{{kata|{{{3|{{{1|{{PAGENAME}}}}}}}}}}}}}}}}}}} }} |
||
}} |
}} |
||
|} |
|||
⚫ | |||
{{gsub|{{gsub|{{ja-comprend-non-kana|{{{kanji|{{{1|{{PAGENAME}}}}}}}}}}|[^{{regex han}}]|}}|(.)|[[Catégorie:Caractère %1 en {{{nom langue|japonais}}}{{!}}{{{hira|{{{2|{{{1|{{PAGENAME}}}}}}}}}}}]]}} |
|||
⚫ | |||
{{Documentation}} |
{{Documentation}} |
||
</noinclude> |
</noinclude> |
Version du 22 février 2018 à 17:32
Documentation du modèle
- Cette documentation est incluse depuis Modèle:ja-trans/Documentation. [rafraîchir] · [modifier] · [historique]
Utilisation
Le modèle {{ja-trans}}
s’utilise dans les sections d’articles concernant les mots japonais.
Il sert notamment :
- à lier les différentes graphies (kanji, hiragana, katakana) d’un même mot japonais ;
- à indiquer sa transcription en romaji avec l’utilisation de la méthode Hepburn ;
- à indiquer sa prononciation en utilisant l’alphabet phonétique international.
Il est à placer dans la section du type de mot, au-dessus de la ligne de forme et au-dessus d’une éventuelle image.
Tous les paramètres sont optionnels par défaut pour rendre le tableau flexible ; ce qui lui permet d’être aussi bien utilisé avec les mots utilisant une graphie en kanji qu’avec ceux qui n’en possèdent pas. Cependant, il est nécessaire d’indiquer toutes les graphies existantes dans les différents systèmes d’écriture pour que le tableau trouve son utilité.
Paramètres
Paramètres | |
---|---|
1 ou kanji |
Optionnel. Graphie en kanji si elle existe. |
kanji2 |
Optionnel. S’il existe une variante orthographique ou d’autres kanjis. |
kanji3 |
Optionnel. Pareil que le paramètre kanji2. |
2 ou hira |
Optionnel. Graphie en hiragana |
3 ou kata |
Optionnel. Graphie en katakana. |
4 ou tr |
Optionnel. Transcription romaji utilisant la méthode Hepburn. |
5 ou pron |
Optionnel. Prononciation en alphabet phonétique international (API). |
acc |
Optionnel. Position d’accent de hauteur |
propre |
Optionnel. Mise en majuscule de la transcription. |
Exemples
Kanji | 先生 |
---|---|
Hiragana | せんせい |
Transcription | sensei |
Prononciation | \se̞ɴ.se̞.i\ |
- Kanji uniquement : 先生
{{ja-trans|先生|せんせい|acc=3}}
Kanji | 大好き |
---|---|
Hiragana | だいすき |
Transcription | daisuki |
Prononciation | \da.i.sɯ.kʲi\ |
- Kanji + hiragana : 大好き
{{ja-trans|大好き|だいすき|acc=1}}
Katakana | アルコール |
---|---|
Transcription | arukōru |
Prononciation | \a.ɾɯ.ko̞ː.ɾɯ\ |
- Katakana uniquement : アルコール
{{ja-trans|アルコール|acc=0}}
Katakana | フランス |
---|---|
Transcription | Furansu |
Prononciation | \ɸɯ.ɾaɴ.sɯ\ |
- Katakana uniquement : フランス
{{ja-trans|フランス|acc=0|propre=1}}
Kanji | 貴方 ou 貴男 ou 貴女 |
---|---|
Hiragana | あなた |
Transcription | anata |
Prononciation | \a.na.ta\ |
- Plusieurs kanjis possibles pour un terme : あなた
{{ja-trans|貴方|kanji2=貴男|kanji3=貴女|あなた|acc=2}}
Kanji | 私達 ou 私たち |
---|---|
Hiragana | わたしたち |
Transcription | watashitachi |
Prononciation | \ɰa.ta.ɕi.ta.tɕi\ |
- Variantes orthographiques : 私達
{{ja-trans|私達|kanji2=私たち|わたしたち|acc=3}}