Aller au contenu

« qui a bu boira » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
MarxavBot (discussion | contributions)
m ajout d'1 espace: \ki.a.by.bwa.ʁa\ -> \ki a by bwa.ʁa\.
→‎Locution-phrase : + synonyme
Balise : Révoqué
Ligne 8 : Ligne 8 :
# {{figuré|fr}} {{par ext}} Se dit aussi en parlant de toute [[habitude]] assez fortement enracinée pour qu'on ne puisse s'en défaire.
# {{figuré|fr}} {{par ext}} Se dit aussi en parlant de toute [[habitude]] assez fortement enracinée pour qu'on ne puisse s'en défaire.
#* ''Reste à savoir si le proverbe n'a pas raison : '''qui a bu boira'''...<br>Et qui sait si ces fumeurs espagnols n'ont pas fait simplement un serment... d’ivrogne !'' {{source|« ''Fumées'' », écho dans ''Être belle'', n° 307 (32{{e}} année) de février 1937, p. 10}}
#* ''Reste à savoir si le proverbe n'a pas raison : '''qui a bu boira'''...<br>Et qui sait si ces fumeurs espagnols n'ont pas fait simplement un serment... d’ivrogne !'' {{source|« ''Fumées'' », écho dans ''Être belle'', n° 307 (32{{e}} année) de février 1937, p. 10}}

==== {{S|synonymes}} ====
* [[les vieilles habitudes ont la vie dure]] (2)


==== {{S|traductions}} ====
==== {{S|traductions}} ====

Version du 12 mai 2021 à 12:02

Français

Étymologie

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Locution-phrase

qui a bu boira \ki a by bwa.ʁa\

  1. L'ivrognerie est un défaut dont on ne se corrige jamais.
  2. (Sens figuré) Modèle:par ext Se dit aussi en parlant de toute habitude assez fortement enracinée pour qu'on ne puisse s'en défaire.
    • Reste à savoir si le proverbe n'a pas raison : qui a bu boira...
      Et qui sait si ces fumeurs espagnols n'ont pas fait simplement un serment... d’ivrogne !
      — (« Fumées », écho dans Être belle, n° 307 (32e année) de février 1937, p. 10)

Synonymes

Traductions

Voir aussi