« arrière-banc » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Sapphorain (discussion | contributions)
Annulation des modifications 34381486 de Lyokoï (discussion) Suppression d'une information parfaitement appropriée dans un dictionnaire
Balises : Annulation Révoqué
Aucun résumé des modifications
Balise : Révocation manuelle
Ligne 11 : Ligne 11 :


==== {{S|notes}} ====
==== {{S|notes}} ====
:{{attention}} Cette orthographe n'est reconnue dans aucun dictionnaire classique.
: La graphie est considée fautive par l’Assemblée Narionale Québécoise, elle considère qu’elle provient d’une homophonie entre ''[[ban]]'' et ''[[banc]]'', avec influence supplémentaire de l'anglais, qui utilise l'expression ''[[backbencher|backbenchers]]'' (se traduisant littéralement par « des types assis sur le banc arrière ») pour désigner des députés plutôt effacés ou de second ordre dans une assemblée législative, des connaissances éloignées peu familières dans un cercle d'amis, etc{{réf|1}}.
: La graphie est considée fautive par l’Assemblée Narionale Québécoise, elle considère qu’elle provient d’une homophonie entre ''[[ban]]'' et ''[[banc]]'', avec influence supplémentaire de l'anglais, qui utilise l'expression ''[[backbencher|backbenchers]]'' (se traduisant littéralement par « des types assis sur le banc arrière ») pour désigner des députés plutôt effacés ou de second ordre dans une assemblée législative, des connaissances éloignées peu familières dans un cercle d'amis, etc{{réf|1}}.



Version du 4 mai 2024 à 08:53

Voir aussi : arrière-ban

Français

Étymologie

Composé de arrière et de banc.

Nom commun

Singulier Pluriel
arrière-banc arrières-bancs
\a.ʁjɛʁ bɑ̃\

arrière-banc \a.ʁjɛʁ bɑ̃\ masculin

  1. Variante orthographique de arrière-ban

Notes

La graphie est considée fautive par l’Assemblée Narionale Québécoise, elle considère qu’elle provient d’une homophonie entre ban et banc, avec influence supplémentaire de l'anglais, qui utilise l'expression backbenchers (se traduisant littéralement par « des types assis sur le banc arrière ») pour désigner des députés plutôt effacés ou de second ordre dans une assemblée législative, des connaissances éloignées peu familières dans un cercle d'amis, etc[1].

Traductions

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Références