à court terme
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de à et de court terme.
Locution adjectivale [modifier le wikicode]
à court terme \a kuʁ tɛʁm\ invariable
- Dans la perspective d’une échéance rapprochée.
- D'après les plus récentes recherches, la conscience humaine serait le résultat d'un processus de rétroaction entre la partie analytique du cerveau et la mémoire à très court terme. — (Pierre Cloutier, À la recherche de l'âme, dans Le Québec Sceptique, n° 35, page 38, automne 1995)
- Par conséquent, défendre l’intérêt national, ce n’est pas simplement défendre les intérêts, souvent à court terme et égoïstes, du seul peuple présent. — (Nicolas Dupont-Aignan, Français, reprenez le pouvoir !, Partie 3, Chapitre 12, 2006)
- L’objectif à court terme est surtout de maintenir la plus grande cohésion et la plus grande stabilité de cette « société dans la société ». — (Cyril Lestage, La Prise en charge psychiatrique des détenus, 2006)
Antonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : kurzfristig (de)
- Anglais : short-term (en)
- Basque : epe laburreko (eu), epe laburrerako (eu)
- Breton : war verr dermen (br)
- Catalan : a curt termini (ca)
- Coréen : 단기적 (ko) dangijeok
- Croate : u kratkom roku (hr)
- Espagnol : a corto plazo (es)
- Italien : a breve termine (it)
- Japonais : 短期的 (ja) tankiteki
- Néerlandais : kortlopend (nl)
- Occitan : a tèrme cort (oc)
- Suédois : kortsiktig (sv)
Locution adverbiale [modifier le wikicode]
à court terme \a kuʁ tɛʁm\ invariable
- Dans la perspective d’une échéance rapprochée.
- Il y en a qui sont marrantes : pour un enfant de parents sans le sou, redoubler une classe, c’est à court terme perdre toutes ses moindres « chances » ; au contraire, le pharmacien demandera que son fils redouble ou pour lui éviter d’être relégué dans une filière technique ou pour lui permettre de faire une bonne seconde C. — (Catherine Baker, Insoumission à l’école obligatoire, Chapitre 3, 1985)
- À court terme, pour la plupart des pays en développement, à l’exception des plus grands d’entre eux, une nouvelle ère de croissance économique dépend d’une gestion économique efficace et dûment coordonnée dans les principaux pays industrialisés, une gestion de nature à faciliter l’expansion, à réduire les taux d’intérêt réels et à arrêter le glissement vers le protectionnisme. — (La Commission mondiale sur l’environnement et le développement de l’ONU, Notre avenir à tous, Chapitre 3, 1987)
Antonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : in the short term (en)
- Basque : epe laburrera (eu)
- Breton : war verr dermen (br)
- Catalan : a curt termini (ca)
- Coréen : 단기적으로 (ko) dangijeogeuro
- Croate : u kratkom roku (hr)
- Japonais : 短期的に (ja) tankiteki ni
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Yvelines) : écouter « à court terme [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « à court terme [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « à court terme [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « à court terme [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « à court terme [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « à court terme [Prononciation ?] »