à l’abandon
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution adverbiale [modifier le wikicode]
à l’abandon \a l‿a.bɑ̃.dɔ̃\
- (Sens figuré) Sans soin, en désordre, sans préoccupation, sans entretient.
- Les friches sont des terrains laissés à l’abandon.
- Le bâtiment, austère et délabré, trônait au bout d’une rue déserte où paissaient des chèvres. À la fois majestueux, avec ses colonnades et ses chapiteaux grecs, et décadent, il paraissait à l’abandon. Comme un monarque déchu attendant la mort avec lassitude. — (Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, 2018)
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : verwahrlost (de)
- Arabe : مهمله (ar) muh'mala
- Gallo : aboli (*), agnole (*), a l’agnole (*)
- Italien : all'abbandono (it), in abbandono (it), in stato di abbandono (it)
- Occitan : a l’abandon (oc)
- Poitevin-saintongeais : a la dégaloes (*), en désarea (*)
- Suédois : vind för våg (sv)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Vosges) : écouter « à l’abandon [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « à l’abandon [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « à l’abandon [Prononciation ?] »