à l’andalouse

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser)  Composé de à la (« à la manière, à la façon ») et de andalou, littéralement « à la manière andalouse ».

Locution adverbiale [modifier le wikicode]

Invariable
à l’andalouse
\a l‿ɑ̃.da.luz\

à l’andalouse \a l‿ɑ̃.da.luz\ invariable

  1. (Sens propre) À la façon andalouse ; à la façon des Andalous.
    • Tout au plus, une jeune fille avec laquelle il avait engagé une longue bataille de serpentins entre la rue et la fenêtre, était-elle descendue en courant, après lui avoir fait signe, pour lui remettre un petit bouquet rouge, avec un « Muchisima’ grasia’, cavayero » jargonné à l’andalouse. — (Pierre Louÿs, La Femme et le Pantin : roman espagnol, Librairie Charpentier et Fasquelle, Paris, 1916, page 5-6)
    • Sur la piste, deux danseuses, costumées à l’andalouse, traçaient, telles deux planètes, leurs révolutions compliquées, étincelantes. — (Philippe Sollers, Une curieuse solitude, Seuil, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 117)
  2. (Cuisine) Se dit pour différentes préparations ou garnitures accompagnant de grosses pièces de viande rouge, et notamment une garniture composée de tomates, de poivrons et d’aubergines.
    • Garniture à l’Andalouse (Pour pièces de Boucherie et Volailles). — 10 demis-poivrons grillés, garnis de Riz à la grecque — 10 saucisses chipolatas du poids de 15 grammes chacune — 10 tronçons d’aubergines de 4 centimètres d’épaisseur, cernés, creusés, frits, et garnis au moment de tomates sautées à l’huile. — (Auguste Escoffier, Le guide culinaire, Émile Colin et Cie, 1903, page 111)

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]