à voix basse
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution adverbiale [modifier le wikicode]
à voix basse \a vwa bas\ invariable
- Avec un faible volume sonore, en parlant de s'exprimer oralement.
- […] un groupe d'hommes en casquette discutait à voix basse près de la porte à tambour du fond. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
- Le café quasi désert ne comptait que son Guy de propriétaire plus un vieux pousse-mégot qui parlait à voix basse au fond de la pièce adjacente, […]. — (Pierre Saha, Le porteur de mauvaises nouvelles: Liancourt, avril 1972, une tragédie ordinaire, Éditions Ravet-Anceau, 2017)
- Une dame promenant un chien le long de la muraille conseille à voix basse : “Ne vous faites pas repérer par les gendarmes…” — (Michel Eltchaninoff, « Carnet de la drôle de guerre », dans la newsletter du 21/03/220 de Philosophie Magazine.)
- J'entends Gus se lever si vite que les ballots éraflent sa peau et il laisse échapper un chapelet de jurons à voix basse. — (Lisa Wingate, Les chemins de la liberté, Pocket, p.168, 2020)
Synonymes[modifier le wikicode]
Antonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : in a low voice (en)
- Breton : a vouezh izel (br)
- Espagnol : en voz baja (es)
- Italien : a voce bassa (it)
- Kazakh : жайлап (kk) jaylap, ақырын (kk) aqırın
- Occitan : a mièja votz (oc), a votz bassa (oc)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Vosges) : écouter « à voix basse [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « à voix basse [Prononciation ?] »