ábaco
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin abacus.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| ábaco \ˈa.ba.ko\ |
ábacos \ˈa.ba.kos\ |
ábaco \ˈa.ba.ko\ masculin
- Boulier, cadre de bois servant à apprendre à compter ou à effectuer des opérations mathématiques simples dans certains pays.
- Abaque, table numérique ou graphique servant à effectuer des calculs numériques rapides.
- Plaque décorative servant à décorer un meuble.
- (Industrie minière) Coffre de bois utilisé pour le lavage des minéraux.
- (Vieilli) Échiquier.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pérou (Lima) : écouter « ábaco [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin abacus.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| ábaco | ábacos |
ábaco \ˈa.bɐ.ku\ (Lisbonne) \ˈa.ba.kʊ\ (São Paulo) masculin
- Abaque, boulier servant à compter.
ábaco mesopotâmico.
- abaque mésopotamien.
ábaco chinês.
- abaque chinois.
- (Architecture) Abaque, partie supérieure du chapiteau des colonnes sur laquelle porte l’architrave.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \ˈa.bɐ.ku\ (langue standard), \ˈa.bɐ.ku\ (langage familier)
- São Paulo : \ˈa.ba.kʊ\ (langue standard), \ˈa.ba.kʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ˈa.ba.kʊ\ (langue standard), \ˈa.ba.kʊ\ (langage familier)
- Maputo : \ˈa.bɐ.ku\ (langue standard), \ˈa.bɐ.kʰʊ\ (langage familier)
- Luanda : \ˈa.bɐ.kʊ\
- Dili : \ˈa.bə.kʊ\
- États-Unis : écouter « ábaco [ˈa.bɐ.ku] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- ábaco sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)

- Ábaco (arquitetura) sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)

Références
[modifier le wikicode]- « ábaco », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « ábaco », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « ábaco », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Lexique en espagnol de l’industrie minière
- Termes vieillis en espagnol
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Exemples en portugais
- Lexique en portugais de l’architecture