åtanke
Suédois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
åtanke \Prononciation ?\ commun
- Souvenir.
- Behålla någon i vänlig åtanke.
- Se souvenir de quelqu'un.
- Han är ännu innesluten i vår åtanke.
- Nous lui gardons toujours un bon souvenir.
- Jag ber att få vara innesluten i benägen åtanke vid framtida order.
- Je me recommande à vos bon souvenirs pour des ordres à venir.
- Behålla någon i vänlig åtanke.
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Ferdinand Schulthess, Svensk-fransk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage