éloquent
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Siècle à préciser) Du latin eloquens.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | éloquent \e.lɔ.kɑ̃\
|
éloquents \e.lɔ.kɑ̃\ |
Féminin | éloquente \e.lɔ.kɑ̃t\ |
éloquentes \e.lɔ.kɑ̃t\ |
éloquent \e.lɔ.kɑ̃\
- Qui a de l’éloquence, du talent à s’exprimer, en parlant d’une personne.
- Plusieurs fois, des écrivains éloquents crurent qu'ils pourraient déterminer un courant de réaction contre ces doctrines, […]. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chapitre III, Les préjugés contre la violence, 1908, page 125)
- Il y a des gens qui sont naturellement éloquents.
- … je ne suis point du tout éloquent, voilà ce qui m’a paru le comble de l’impudence, à moins qu’ils n’appellent éloquent celui qui dit la vérité. — (Platon, Apologie de Socrate)
- (Par extension) Qui a la force de paroles prononcées par une personne éloquente.
- Une feuille de papier blanc est très éloquente comparée à la prudence muette de ce visage. — (Ivo Andrić, Le Pont sur la Drina, 1945 ; traduit du serbo-croate par Pascale Delpech, 1994, page 259)
- Ce discours est fort éloquent.
- Il prononça un panégyrique très éloquent.
- S’exprimer en termes éloquents.
- (Par extension) Il se dit encore de tout ce qui est capable de faire la même impression, de produire les mêmes effets qu’un discours éloquent.
- Des larmes éloquentes.
- Silence éloquent.
- Geste éloquent.
- Regard éloquent.
Dérivés[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
qui a du talent pour s’exprimer
- Allemand : beredsam (de), beredt (de), eloquent (de), für sich sprechend (de), vielsagend (de), bedeutsam (de), wortgewandt (de)
- Anglais : eloquent (en), articulate (en)
- Breton : helavar (br)
- Catalan : eloqüent (ca)
- Espagnol : elocuente (es)
- Espéranto : elokventa (eo)
- Grec : εύγλωττος (el), ευφραδής (el)
- Grec ancien : εὔγλωσσος (*) eúglôssos
- Ido : eloquenta (io)
- Italien : eloquente (it)
- Néerlandais : welsprekend (nl)
- Portugais : eloquente (pt)
- Suédois : vältalig (sv), talande (sv) (2;3)
- Volapük : püköfik (vo)
qui a la force de paroles prononcées par une personne éloquente
- Shingazidja : -a faswaha (*)
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe éloquer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
ils/elles éloquent | ||
Subjonctif | Présent | |
qu’ils/elles éloquent | ||
éloquent \e.lɔk\
- Troisième personne du pluriel de l’indicatif présent de éloquer.
- Troisième personne du pluriel du subjonctif présent de éloquer.
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \e.lɔ.kɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \kɑ̃\.
- adjectif : France : écouter « éloquent [e.lɔ.kɑ̃] »
- France (Vosges) : écouter « éloquent [Prononciation ?] »
- Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « éloquent [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (éloquent), mais l’article a pu être modifié depuis.