énorme
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1340)[1] Du latin enormis (« hors norme ») apparait, en français, avec le sens étymologique de « qui s’écarte de la norme » ; (1547) « de dimensions extraordinaires ».
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
énorme | énormes |
\e.nɔʁm\ |
énorme \e.nɔʁm\ masculin et féminin identiques
- Qui excède de beaucoup la grandeur ou la grosseur habituelle.
Sous un ciel fuligineux et sur une mer furieuse, un voilier démâté fuyait la tempête, donnant fortement de la bande, luttant désespérément contre l’assaut d’énormes vagues bondissantes qui se ruaient, secouant leurs crinières écumantes.
— (Claude Orval, Un Sursis pour Hilda, Librairie des Champs-Élysées, 1960, première partie, chapitre III)L’énorme rouf construit sur l’embarcation et son gréement, démontraient l’inexpérience totale que son propriétaire avait des choses de la mer.
— (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)Je fourre l’énorme pistolet dans mon froc et voilà le canon qui glisse dans mon slip. Je n'arrive pas, assis, à l’extirper.
— (Michel-Jacques Aubin, Les Caractériels, Éditions Publibook, 2007, page 391)
- (Par hyperbole) Qui dépasse la mesure commune. — Note : Se dit tant au sens physique qu’au sens moral.
Les assaillants, amplement pourvus d’explosifs, causèrent, tant à Berlin qu’en Franconie, des dommages énormes.
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 411 de l’édition de 1921)Mais Lili achevait de parler et modulait des mots énormes comme une flûte angélique.
— (Pierre Louÿs, Trois filles de leur mère, René Bonnel, Paris, 1926, chapitre X)- Il m'introduisit ensuite dans le bureau où siégeait son supérieur, monsieur Omochi, qui était énorme et effrayant, ce qui prouvait qu'il était le vice-président. — (Amélie Nothomb, Stupeur et tremblements, Éditions Albin Michel S.A., 1999, p. 9) aka randy
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans : geweldig (af), enorm (af)
- Allemand : riesengroß (de), riesig (de), enorm (de), mächtig (de)
- Anglais : enormous (en), colossal (en), huge (en), stupendous (en), immense (en), extreme (en), massive (en), prodigious (en), tremendous (en), gigantic (en), astronomical (en), giant (en)
- Azéri : nəhəng (az), möhtəşəm (az)
- Danois : kolossal (da)
- Espagnol : enorme (es)
- Espéranto : kolosa (eo), grandega (eo), giganta (eo)
- Féroïen : risastórur (fo)
- Frison : gigantysk (fy)
- Gallo : escarabe (*)
- Grec : πελώριος (el) pelórios
- Haoussa : gibjeje (ha)
- Hongrois : óriási (hu)
- Ido : grandega (io)
- Italien : enorme (it)
- Latin : enormis (la)
- Néerlandais : kolossaal (nl), enorm (nl), gigantisch (nl), geweldig (nl)
- Occitan : enòrme (oc)
- Persan : عظیم (fa) azîm
- Polonais : olbrzymi (pl)
- Portugais : enorme (pt), imenso (pt), gigantesco (pt)
- Roumain : enorm (ro)
- Russe : огромный (ru), громадный (ru), большущий (ru), грандиозный (ru), огромнейший (ru)
- Slovène : ogromen (sl) masculin, ogromna (sl) féminin, ogromno (sl) neutre, gromozanski (sl) masculin, gromozanska (sl) féminin, gromozansko (sl) neutre
- Suédois : kolossal (sv), jättelik (sv)
- Tchèque : nesmírný (cs), obrovský (cs)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \e.nɔʁm\ rime avec les mots qui finissent en \ɔʁm\.
- France : écouter « énorme [e.nɔʁm] »
- France (Toulouse) : écouter « énorme [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « énorme [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « énorme [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- « énorme », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (énorme)
- ↑ « énorme », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage