être au courant
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de être et de au courant.
Locution verbale [modifier le wikicode]
être au courant \ɛ.tʁ‿o ku.ʁɑ̃\ (se conjugue → voir la conjugaison de être)
- Savoir les nouvelles ; connaître les potins.
Je ne veux pas risquer de te raconter des faits au courant desquels il est possible que tu sois déjà.
— (Pierre Benoit, Le Soleil de minuit, Albin Michel, 1930, réédition Le Livre de Poche, page 96)- Il savourait sa connardise. Il détestait les gamins. Il les traitait de larves. Il avait quatre nanas en même temps. Aucune n’était au courant pour les trois autres. — (Marisha Pessl, Intérieur nuit, traduit de l'américain par Clément Baude, Éditions Gallimard, 2015)
– Non, c’était mon idée… Et Paul n’était pas au courant. Seuls Susanna et quelques domestiques étaient dans la confidence. Je te le jure !
— (Philippe Morvan, Les Fils du Ciel, Calmann-Lévy, 2021)
- (Sens figuré) N’avoir pas d’arriéré soit dans son travail, soit dans le paiement de ses dettes.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Quasi-synonymes[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : wissen (de)
- Anglais : to be aware (en) (of), know (en) (about) (intransitif), to be in the know (en) (about)
- Picard : con·nòte él mastrucq (*), sawòr quò (*)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « être au courant [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « être au courant [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « être au courant [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « être au courant [Prononciation ?] »