ĉevalzorgisto
Espéranto[modifier le wikicode]
:Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Composé des racines ĉeval (« cheval ») et zorg (« avoir soin, prendre soin de »), du suffixe -ist- (« professionnel, partisan ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ĉevalzorgisto \t͡ʃe.val.zor.ˈɡis.to\ |
ĉevalzorgistoj \t͡ʃe.val.zor.ˈɡis.toj\ |
Accusatif | ĉevalzorgiston \t͡ʃe.val.zor.ˈɡis.ton\ |
ĉevalzorgistojn \t͡ʃe.val.zor.ˈɡis.tojn\ |
ĉevalzorgisto \t͡ʃe.val.zor.ˈɡis.to\
- Palefrenier.
La scivolo min malsuprenirigis el mia ĉevalo, kiun mi lasis al mia ĉevalzorgisto.
— (Antoine François Prévost, Manon Lescaut, 1908, page 6, traduction de Henri Vallienne → lire en ligne)- La curiosité me fit descendre de mon cheval, que je laissai à mon palefrenier.
Synonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine ĉeval . Racine:espéranto/ĉeval/dérivés
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine zorg . Racine:espéranto/zorg/dérivés
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )