đấm
dam, Dam, DAM, dám, đám, đàm, dâm, đâm, dăm, đăm, dạm, đạm, đảm, đắm, dầm, đầm, dằm, đằm, đẫm, dậm, đậm, đẵm, dặm, đam, *dam-
: Vietnamien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
đấm \ɗøm˦˥\
- Donner un coup de poing; allonger un coup de poing.
- Bố vợ phải đấm
- Beau-père malgré lui
- Cú đấm
- Coup de poing
- Bố vợ phải đấm
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Paronymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage