łaskawość
Polonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé de łaskawy, avec le suffixe -ość, apparenté au tchèque laskavost, au russe ласковость, laskovosť.
Nom commun [modifier le wikicode]
łaskawość \waˈskavɔɕʨ̑\ féminin
- Clémence, grâce, bonté, aimabilité.
- Lecz ja, o Panie, ślę moją modlitwę do Ciebie,
w czasie łaskawości, o Boże;
wysłuchaj mnie w Twojej wielkiej dobroci,
w zbawczej Twej wierności! — (Livre des Psaumes, 69:14)- Mais je t'adresse ma prière, ô Eternel !
Que ce soit le temps favorable, ô Dieu, par ta grande bonté!
Réponds-moi, en m'assurant ton secours !
- Mais je t'adresse ma prière, ô Eternel !
- Lecz ja, o Panie, ślę moją modlitwę do Ciebie,
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : łaskawość. (liste des auteurs et autrices)