świekier
Polonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux slave свекръ, svekrŭ[1] qui donne aussi le russe свёкор, svjókor ; apparenté au latin socer (« beau-père »), à l’allemand qui donne szwagier (« beau-frère »).
Nom commun [modifier le wikicode]
świekier \ɕfʲɛ.kʲɛr\ masculin animé
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Varsovie (Pologne) : écouter « świekier [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : świekier. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « świekier », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927