ŝia

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi : sịa, sia, sia-sia

Espéranto[modifier]

Étymologie[modifier]

De ŝi (« elle ») et -a (adjectif).

Adjectif possessif [modifier]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif ŝia
\ˈʃi.a\
ŝiaj
\ˈʃi.aj\
Accusatif ŝian
\ˈʃi.an\
ŝiajn
\ˈʃi.ajn\

ŝia

  1. Son, sa, sien (si le possesseur est clairement une femme).
    • Ŝia libro ege plaĉas al mi.
    Son livre me plaît énormément.
    • Ŝi kisis ŝian edzon.
    Elle a embrassé son mari. (En précisant qu’il s’agit de celui d’une autre.)

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier]

Adjectifs possessifs en espéranto {cat}
Possesseur Singulier Pluriel
Nombre Personne Nominatif Accusatif Nominatif Accusatif
Singulier Première mia
mian
miaj
miajn
Deuxième classique via*
vian*
viaj*
viajn*
tutoyante cia°
cian°
ciaj°
ciajn°
Troisième masculine lia
lian
liaj
liajn
féminine ŝia
ŝian
ŝiaj
ŝiajn
neutre ĝia
ĝian
ĝiaj
ĝiajn
indéfinie onia
onian
oniaj
oniajn
réflective sia
sian
siaj
siajn
Pluriel Première nia
nian
niaj
niajn
Deuxième via*
vian*
viaj*
viajn*
Troisième ilia
ilian
iliaj
iliajn
réflectif (hors 3e du singulier) propra
propran
propraj
proprajn
Corrélatifs (tabelvortoj) {cat}
intention indéfini démonstratif totalité négation
terminaison de possession -es ies ties ĉies nenies
Rem. : Le néologisme alies (de quelqu’un d’autre) est critiqué.
« ies alia » reste la forme fondamentale.
* le même adjectif est utilisé au singulier et pluriel
    (car certaines langues européennes ne sont pas d’accord sur le tutoiement / vouvoiement).
° la fome en "tu" (ci-) est aussi fondamentale que vi
   mais l’emploi de vi est préférée pour la 2° personne du singulier, pour la raison ci-dessus