žehnat
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux haut allemand segenen (segnen en allemand), emprunté au latin signo (« faire un signe [de bénédiction, propitiatoire] ») ; se signer en français ; → voir g au sujet du changement de /g/ en /h/.
Verbe [modifier le wikicode]
žehnat \Prononciation ?\ imperfectif (perfectif : požehnat) (voir la conjugaison)
- Bénir.
- Bůh ti žehnej.
- Que Dieu te bénisse.
- Bůh ti žehnej.
Dérivés[modifier le wikicode]
- zažehnat (conjurer)
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001