Γαλλία
Grec[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du grec ancien.
Nom propre [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
Nominatif | η | Γαλλία | οι | — |
Génitif | της | Γαλλίας | των | — |
Accusatif | τη(ν) | Γαλλία | τις | — |
Vocatif | Γαλλία | — |


Γαλλία, Gallía \ɣaˈli.a\ féminin
Gentilés et adjectifs correspondants[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- γαλλικά (« français (langue) »)
- γαλλισμός (« gallicisme »)
- γαλλιστί
- γαλλομάθεια
- γαλλομαθής
- γαλλοτραφής
- γαλλοφιλία (« francophilie »)
- γαλλόφιλος (« francophile »)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Γαλλία sur l’encyclopédie Wikipédia (en grec)
- Γαλλία dans le guide touristique Wikivoyage (en grec)
- Γαλλία sur l’encyclopédie Vikidia (en grec)
Grec ancien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom propre [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | |
---|---|---|
Nominatif | ἡ | Γαλλία |
Vocatif | Γαλλία | |
Accusatif | τὴν | Γαλλίαν |
Génitif | τῆς | Γαλλίας |
Datif | τῇ | Γαλλίᾳ |
Γαλλία, Gallía féminin
Prononciation[modifier le wikicode]
- \ɡal.lí.aː\ (Attique (Ve siècle av. J.-C.))
- \ɡalˈli.a\ (Koinè, Égypte (Ier siècle))
- \ɣalˈli.a\ (Koinè (IVe siècle))
- \ɣalˈli.a\ (Byzance (Xe siècle))
- \ɣaˈli.a\ (Constantinople (XVe siècle))