διδάσκω
Grec ancien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Apparenté au latin disco, doceo, forme redoublée du radical indo-européen commun *deḱ- (« prendre, offrir en sacrifice ») ou *dens-1[1] (« apprendre »).
Verbe [modifier le wikicode]
διδάσκω, futur : διδάξω, aoriste : ἐδίδαξα, parfait : δεδίδαχα, parfait passif : δεδίδαγμαι, aoriste passif : ἐδιδάχθην *\es.ˈtʰi.ɔː\ (voir la conjugaison)
Note : Par convention, les verbes grecs anciens sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif actif.
Dérivés[modifier le wikicode]
- ἀναδιδάσκω
- ἀντιδιδάσκω (informer en retour)
- διδακτός
- διδάσκαλος
- δίδαξις
- διδαχή
- ἐκδιδάσκω
- ἐπιδιδάσκω
- προδιδάσκω
- προσδιδάσκω
Références[modifier le wikicode]
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- « διδάσκω », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage