θάλπω
Grec[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du grec ancien θάλπω, thálpô.
Verbe [modifier le wikicode]
θάλπω, thálpo \Prononciation ?\
- Chauffer, réchauffer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Λεξικό της κοινής νεοελληνικής, Fondation Manolis Triantafyllidis, 1998 (θάλπω)
Grec ancien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
θάλπω, thálpô *\tʰál.pɔː\ (voir la conjugaison)
- Chauffer, réchauffer.
- Réconforter, réchauffer le cœur.
- Enflammer (une passion).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes grecs anciens sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif actif.
Dérivés[modifier le wikicode]
- ἀθαλπής (« froid, sans chaleur »)
- ἀμφιθάλπω (« chérir »)
- δυσθαλπής (« froid, difficile à chauffer »)
- ἐνθάλπω (« chauffer dans »)
- θαλπιάω (« se réchauffer »)
- θαλπνός (« chauffage, réconfort »)
- θάλπος (« chaleur »)
- θαλπτήριος
- θαλπωρή (« chauffage »)
- παραθάλπω (« réconforter »)
- περιθάλπω (« réconforter »)
- πυριθαλπής (« chauffé au feu »)
- συνθάλπω (« réchauffer »)
- ὑποθάλπω (« chauffer par dessous »)
- χλιεροθαλπής (« qui a une douce chaleur »)
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Grec : θάλπω
Références[modifier le wikicode]
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- « θάλπω », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage