μακροθυμία
Grec ancien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Mot dérivé de μακρόθυμος, makróthumos (« longanime, patient »), avec le suffixe -ία, -ía.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | ἡ | μακροθυμία | αἱ | μακροθυμιαι | τὼ | μακροθυμία |
Vocatif | μακροθυμία | μακροθυμιαι | μακροθυμία | |||
Accusatif | τὴν | μακροθυμίαν | τὰς | μακροθυμίας | τὼ | μακροθυμία |
Génitif | τῆς | μακροθυμίας | τῶν | [[{{{4}}}ῶν|{{{4}}}ῶν]] | τοῖν | μακροθυμίαιν |
Datif | τῇ | μακροθυμίᾳ | ταῖς | μακροθυμίαις | τοῖν | μακροθυμίαιν |
μακροθυμία, makrothumía *\Prononciation ?\ féminin
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Grec : μακροθυμία
Références[modifier le wikicode]
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- Alphonse Dain, Jules-Albert de Foucault, Pierre Poulain, Grammaire grecque Éloi-Jules Ragon, éditions Jean de Gigord, Paris, 1952