πίπτω

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Grec ancien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De πέτομαι, pétomai (« voler »), comparez avec le sens pris par le latin peto (« atteindre, tomber sur »), au sens de « succomber », avec oppeto.

Verbe [modifier le wikicode]

Mode actif
Temps Primaire Secondaire
Présent πίπτω πίπτομαι
Futur πεσοῦμαι
Aoriste ἔπεσον
Parfait πέπτωκα
Plus-que-parfait
Mode passif
Temps Premier Second
Présent
Futur
Aoriste
Parfait πέπεισμαι
Plus-que-parfait
Futur antérieur

πίπτω, píptō *\pǐːp.tɔː\ (voir la conjugaison)

  1. Tomber, chuter.
    • πίπτειν ἐν κονίηισιν, tomber dans la poussière.
    • εὖ, καλῶς πίπτειν, bien tomber, porter chance.
    1. Tomber sur, attaquer.
      • ἐνὶ νήεσσι πέσωμεν — (Iliade)
    2. (En parlant du vent) Tomber, s’apaiser, cesser, faiblir.
    3. (En parlant des dés) Tomber.
      • τὰ δεσποτῶν εὖ πεσόντα θήσομαι
    4. Tomber dans, se rattacher à, appartenir à.
    5. (En particulier) Tomber mort, succomber.
    6. Tomber, Faire une faute, se tromper, manquer.

Note : Par convention, les verbes grecs anciens sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif actif.

Variantes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]