στοά
Grec[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du grec ancien στοά, stoá.
Nom commun [modifier le wikicode]
στοά féminin
- Loge.
Grec ancien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De ἵστημι, istêmi (« être debout »), c'est proprement une « construction » → voir stavět en tchèque.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | ἡ | στοά | αἱ | στοαί | τὼ | στοά |
Vocatif | στοά | στοαί | στοά | |||
Accusatif | τὴν | στοάν | τὰς | στοάς | τὼ | στοά |
Génitif | τῆς | στοᾶς | τῶν | στοῶν | τοῖν | στοαῖν |
Datif | τῇ | στοᾷ | ταῖς | στοαῖς | τοῖν | στοαῖν |
στοά, stoá féminin
- Portique, galerie à colonnade.
- Στοὰ ποικίλη. Le Pœcile, portique d'Athènes orné de peintures, où enseignait le philosophe stoïcien Zénon de Cition.
- Οἱ ἐκ τῆς στοᾶς.
- Ceux du portique (i.e. les stoïciens).
- (Par analogie) Magasin à blé, cellier.
- Arsenal
- Galerie de siège.
Dérivés[modifier le wikicode]
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Français : stoa
Références[modifier le wikicode]
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage