ταριχεύω

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Grec[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du grec ancien ταριχεύω, tarikheúō (« embaumer, préserver »).

Verbe [modifier le wikicode]

ταριχεύω, tarichévo \ta.ɾiˈçe.vo\ (voir la conjugaison)

  1. Embaumer, momifier.

Synonymes[modifier le wikicode]

Grec ancien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Dénominal de τάριχος, tárikhos (« viande séchée, momie »).

Verbe [modifier le wikicode]

ταριχεύω, tarikheúō (voir la conjugaison)

  1. Conserver en salant, fumant ou dans du vinaigre.
    • τεμάχη τεταριχευμένα
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Embaumer.
    • Ἄμασιν γὰρ οὐ κατέλαβε ζῶντα Καμβύσης ἐλάσας ἐπ’ Αἴγυπτον, ἀλλὰ βασιλεύσας ὁ Ἄμασις τέσσερα καὶ τεσσεράκοντα ἔτεα ἀπέθανε, ἐν τοῖσι οὐδέν οἱ μέγα ἀνάρσιον πρῆγμα συνηνείχθη. Ἀποθανὼν δὲ καὶ ταριχευθεὶς ἐτάφη ἐν τῇσι ταφῇσι [τῇσι] ἐν τῷ ἱρῷ, τὰς αὐτὸς οἰκοδομήσατο. — (Hérodote, Histoires)
      Il venait de succéder à son père Amasis, qui ne vivait plus lorsque Cambyse entra en Égypte. Il était mort après un règne de quarante-quatre ans, pendant lesquels il n’éprouva rien de fâcheux. Après sa mort on l’embauma, et on le mit dans le monument qu’il s’était fait faire lui-même dans l’enceinte sacrée de Minerve. — (traduction)

Note : Par convention, les verbes grecs anciens sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif actif.

Dérivés[modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]