забегать
Russe[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Deux verbes identiques, se différenciant par l’accent et par le sens du préfixe :
- Du préfixe за-, qui signifie « en passant » et du verbe бегать, « courir ».
- Du préfixe за-, qui signifie « commencer à » et du verbe бегать, « courir ».
Verbe 1 [modifier le wikicode]
забега́ть \Prononciation ?\ imperfectif de classe 1a intransitif (voir la conjugaison)
- Passer, faire un saut chez quelqu’un.
- забегать к кому-либо : passer chez quelqu’un.
- я забегу к вам : je ferai un saut jusque chez vous.
- Pousser très loin (dans la forêt…).
- Devancer.
- забегать вперед… : anticiper sur…
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Verbe 2[modifier le wikicode]
забе́гать \Prononciation ?\ perfectif
Notes[modifier le wikicode]
- L’aspect imperfectif de ce second verbe n’existe pas.