минѫти
Vieux slave[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dans les langues slaves, seul le tchèque, avec míjet, et le polonais, avec mijać semblent avoir conservé le degré zéro du verbe dont la première personne aurait fait *mejā apparenté au latin meo (« aller, passer »). De ce radical verbal dérive l’adverbe мимо) qui donne мимо-ити.
Verbe [modifier le wikicode]
минѫти (minǫti) perfectif
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Bulgare : мина
- Polonais : minąć
- Russe : минуть
- Slovaque : minúť, míňať
- Slovène : miniti
- Tchèque : minout
Références[modifier le wikicode]
- Jack Feuillet, Grammaire historique du bulgare, Institut d’études slaves, Paris, 1999
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage