ніж
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Couteau) Du vieux slave ножь, nožь qui donne aussi нож, nož en russe[1].
- (Que) Composé de не, ne et du vieux slave же, že (« que »), apparenté au polonais niż, au tchèque než ; plus avant, au latin nec.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ніж | ножі́ |
Génitif | ножа́ | ножі́в |
Datif | ножу́ ноже́ві |
ножа́м |
Accusatif | ніж | ножі́ |
Instrumental | ноже́м | ножа́ми |
Locatif | на/у ножі́, ножу́ |
на/у ножа́х |
Vocatif | но́же | ножі́ |
Nom de type 4b selon Zaliznyak |
ніж \nʲˈiʒ\ masculin inanimé
- Couteau.
бути на ножах.
- être à couteaux tirés.
кухонний ніж.
- couteau de cuisine.
- він мене без ножа ріже! : il m’assassine !
- ніж гострий : c’est comme si on lui retournait le couteau dans la plaie.
- ніж для біфштекса : couteau à viande.
- ніж для відділення кісток : couteau à désosser.
- ніж для відкривання консервів : ouvre-boîtes.
- ніж для відкривання листів : coupe-papier.
- ніж для грейпфрутів : couteau à pamplemousse.
- ніж для десерту : couteau à dessert.
- ніж для знімання цедри : couteau à zester.
- ніж для масла : couteau à beurre.
- ніж для окосту : couteau à jambon.
- ніж для риби : couteau à poisson.
- ніж для рибного філе : couteau à filets de sole.
- ніж для розділення м’яса : couteau à découper.
- ніж для рубання м’яса : couperet.
- ніж для сигар : coupe-cigare.
- ніж для сиру : couteau à fromage.
- ніж для устриць : couteau à huîtres.
- ніж для хліба : couteau à pain.
- ніж для чищення овочів : éplucheur.
- ніж для чищення риби : écailleur.
- ніж y спину : coup de couteau dans le dos.
- розрізний ніж : coupe-papier.
- садовий ніж : serpette.
- складний ніж : canif, couteau pliant.
- це [як] ніж y серце : c’est un coup de poignard dans le cœur.
- чіплятися з ніжем до горла : mettre le couteau sous la gorge à quelqu’un.
- чоботарський ніж : tranchet.
- шевський ніж : tranchet.
Dérivés
[modifier le wikicode]Conjonction
[modifier le wikicode]ніж \nʲˈiʒ\
- Que (dans une comparaison).
Він зна́є украї́нську кра́ще, ніж росі́йську.
- Il connaît mieux l’ukrainien que le russe.
- У цьому році посівна площа більша, ніж у минулому. : La surface emblavée est plus grande cette année que l’année passée.
- Au lieu de.
- Вчився б краще, ніж сидіти без діла. : Tu ferais mieux d’étudier au lieu de rester les bras croisés.
- Ніж писати, ви б спитали спочатку. : Vous auriez dû vous renseigner avant d’écrire.
Variantes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Ukraine : écouter « ніж [nʲˈiʒ] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- ніж sur l’encyclopédie Wikipédia (en ukrainien)
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Max Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Winter, Heidelberg 1953–1958 ; traduit en russe : Этимологический словарь русского языка, Progress, Moscou, 1964–1973