пькълъ
Vieux slave[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du proto-slave *pьkъlъ. Apparenté au latin pix, de l’indo-européen commun *pi-k- (« poix ») [1]. Le sens de « enfer » provient [2] du sens de « poisse, guigne, tourment » que ce mot a aussi eu. Dans beaucoup de langues slaves (→ voir peklo en tchèque, пекло, « fournaise » en russe), le mot est rapproché par étymologie populaire de пєкло, peklo, la forme neutre de пєклъ peklŭ, le participe passé de пєшти, pešti (« cuire ») : « enfer, endroit où brulent les âmes damnées ».
Nom commun [modifier le wikicode]
пькълъ (pĭkŭlŭ) masculin
Variantes[modifier le wikicode]
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Josef Kurz et al. (éditeurs), Slovník jazyka staroslověnského [Dictionnaire du vieux slave] (Lexicon linguae palaeoslovenicae), Nakladatelství Československé akademie věd/Euroslavica, Prague, 1958-1994
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
- [2] Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001