стежка

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Ukrainien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Mot dérivé de стежа, steža, avec le suffixe -ка, -ka. Apparenté au russe стёжка, au polonais ścieżka, au tchèque stezka.

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif сте́жка стежки́
Génitif сте́жки стежо́к
Datif сте́жці стежка́м
Accusatif сте́жку стежки́
Instrumental сте́жкою стежка́ми
Locatif на/у сте́жці на/у стежка́х
Vocatif сте́жко стежки́
Nom de type 3*c selon Zaliznyak

стежка, stežka \Prononciation ?\ féminin inanimé

  1. Piste, sentier.
    • І літо минуло, і осінь приспіла, І листям пожовклим всі стежки покрила.
      Puis l’été passa, puis l’automne arriva et recouvrit tous les sentiers de feuilles jaunies.
  2. Trace laissée par un objet ou une personne qui s’est déplacée.
  3. (Sens figuré) Chemin, voie (choisi[e] par une personne).
    • З нього був би справжній народний учитель, коли б життя не повело іншими стежками.
      Il serait devenu un professeur très populaire si sa vie n’avait pas pris d’autres chemins.
    • Забувати (забути) стежку.
      (litt. : oublier le chemin), ne plus rendre visite à quelqu'un.
    • Її батько не раз та й не двічі нахиляв зятя, щоб той ішов з їм [ним] однією стежкою.
      Son père persuada de nombreuses fois son gendre à suivre la même voie que lui.

Proverbes et phrases toutes faites[modifier le wikicode]

  • Заступати (заступити) стежку кому : 1) empêcher quelqu’un de passer ; 2) faire obstacle à quelqu’un.
  • Збочувати (збочити) з стежки : dévier de son chemin.
  • Змилювати (змилити) стежку : s’écarter de son chemin.
  • Залишати (залишити) по собі стежку (litt. : laisser son chemin derrière soi) : arriver à une place importante.
  • Збивати (збити) з [прямої] стежки : ne pas permettre à quelqu'un de vivre une vie décente.
  • Звертати / звернути (plus rarement збігати / збігти) на свою (тую ж) стежку : 1) répéter, radoter ; 2) tourner en rond.
  • Звертати (звернути) розмову (думки) на іншу стежку (на інші стежки) : détourner la conversation.
  • Знаходити (знайти) свою стежку / Втрапляти (втряпити) на свою стежку : trouver son propre chemin, trouver sa voie.
  • Знаходити (знайти) стежку (стежки) до серця (сердець) : trouver le chemin du cœur de quelqu'un.
  • Іти (ходити) однією стежкою з ким / Іти (піти) стежкою якою, чиєю : suivre les traces de quelqu'un.
  • На правильну (добру) стежку ставати (стати, вступати, вступити) : 1) se mettre sur le bon chemin (= devenir honnête) ; 2) être sur le bon chemin (= trouver une solution à un problème).
  • Направляти (направити) на добру стежку кого : guider quelqu’un sur le bon chemin (= l’aider à trouver sa voie).
  • Прокладати (прокласти, торувати) собі стежку (litt. : paver son propre chemin) : y arriver dans la société, acquérir une bonne place.
  • Протоптувати (протоптати) стежку (litt. : piétiner le chemin de quelqu’un) : gagner la confiance, le cœur de quelqu’un.
  • Ступати (ступити) на похилу стежку : être sur une mauvaise pente (= tomber moralement, devenir malhonnête).
  • Сходяться (зійдуться) стежки (litt. : les chemins convergent) : partager les mêmes intérêts.
  • Схрещувалися (схрестилися) стежки : croiser la route de quelqu'un.
  • Топтати стежку (стежечку, стежину, доріжку) : 1) aller souvent quelque part ; b) suivre le chemin d’une autre personne.
  • Ходити (іти, піти) по різних (інших) стежках : diverger de point de vue, avoir des opinions différentes.
  • Ходити (іти, піти) уторованими стежками : refaire ce que d’autres ont fait.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • стежка sur l’encyclopédie Wikipédia (en ukrainien)