בכיתו
Hébreu ancien[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
Mot | Prononciation | Sens | |
---|---|---|---|
forme construite | בכית | bə.xiθ | pleur/lamentation |
Suffixe | ו | o | possessif 3e personne masculin singulier |
בכיתו féminin */və.xi.θo/
- Forme agglutinée avec suffixe de בכית à l’état construit
- וַיַּעַבְרוּיְמֵיבְכִיתוֹוַיְדַבֵּריוֹסֵףאֶל־בֵּיתפַּרְעֹהלֵאמֹראִם־נָאמָצָאתִיחֵןבְּעֵינֵיכֶםדַּבְּרוּ־נָאבְּאָזְנֵיפַרְעֹהלֵאמֹר׃ (Gn 50, 4)
- Quand les jours du deuil furent passés, Joseph s'adressa aux gens de la maison de Pharaon, et leur dit: Si j'ai trouvé grâce à vos yeux, rapportez, je vous prie, à Pharaon ce que je vous dis. (Trad. Segond)
- וַיַּעַבְרוּיְמֵיבְכִיתוֹוַיְדַבֵּריוֹסֵףאֶל־בֵּיתפַּרְעֹהלֵאמֹראִם־נָאמָצָאתִיחֵןבְּעֵינֵיכֶםדַּבְּרוּ־נָאבְּאָזְנֵיפַרְעֹהלֵאמֹר׃ (Gn 50, 4)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Masorète: בְכִיתוֹ
- API: */və.xi.θo/