בעבדך
Hébreu ancien[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
Mot | Prononciation | Sens | |
---|---|---|---|
Préfixe | ב | b | dans |
forme construite | עבד | ʔæ.væð | esclave/serviteur |
Suffixe | ךָ | xɑ | possessif 2e personne masculin singulier |
בעבדך masculin */bə.ʔav.dæ.xɑ/
- Forme agglutinée avec préfixe et suffixe de עבד à l’état construit
- וַיִּגַּשׁאֵלָיויְהוּדָהוַיֹּאמֶרבִּיאֲדֹנִייְדַבֶּר־נָאעַבְדְּךָדָבָרבְּאָזְנֵיאֲדֹנִיוְאַל־יִחַראַפְּךָבְּעַבְדֶּךָכִּיכָמוֹךָכְּפַרְעֹה׃ (Gn 44, 18)
- Alors Juda s'approcha de Joseph, et dit: De grâce, mon seigneur, que ton serviteur puisse faire entendre une parole à mon seigneur, et que sa colère ne s'enflamme point contre ton serviteur! car tu es comme Pharaon. (Trad. Segond)
- וַיִּגַּשׁאֵלָיויְהוּדָהוַיֹּאמֶרבִּיאֲדֹנִייְדַבֶּר־נָאעַבְדְּךָדָבָרבְּאָזְנֵיאֲדֹנִיוְאַל־יִחַראַפְּךָבְּעַבְדֶּךָכִּיכָמוֹךָכְּפַרְעֹה׃ (Gn 44, 18)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Masorète: בְּעַבְדֶּךָ
- API: */bə.ʔav.dæ.xɑ/