והנם
Hébreu ancien[modifier le wikicode]
Forme d’interjection [modifier le wikicode]
Mot | Prononciation | Sens | |
---|---|---|---|
Préfixe | ו | v | et |
Interjection de base | הנה | hin.ne | voici |
Suffixe | הֶם | hæm | 3e personne masculin pluriel |
והנם */və.hin.nɑm/
- Forme agglutinée avec préfixe et suffixe de הנה
- וַיָּבֹאאֲלֵיהֶםיוֹסֵףבַּבֹּקֶרוַיַּרְאאֹתָםוְהִנָּםזֹעֲפִים׃ (Gn 40, 6) — Joseph, étant venu le matin vers eux, les regarda; et voici, ils étaient tristes. (Trad. Segond)
- וַיָּבֹאיוֹסֵףוַיַּגֵּדלְפַרְעֹהוַיֹּאמֶראָבִיוְאַחַיוְצֹאנָםוּבְקָרָםוְכָל־אֲשֶׁרלָהֶםבָּאוּמֵאֶרֶץכְּנָעַןוְהִנָּםבְּאֶרֶץגֹּשֶׁן׃ (Gn 47, 1) — Joseph alla avertir Pharaon, et lui dit: Mes frères et mon père sont arrivés du pays de Canaan, avec leurs brebis et leurs bœufs, et tout ce qui leur appartient; et les voici dans le pays de Gosen. (Trad. Segond)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Masorète: וְהִנָּם
- API: */və.hin.nɑm/