למשבתם
Hébreu ancien[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
Mot | Prononciation | Sens | |
---|---|---|---|
Préfixe | ל | l | vers |
forme construite | מושב | mu.ʃɑv | demeure |
Suffixes | ת | ɔt | marque construite du pluriel |
הֶם | hæm | Possessif 3e personne masculin pluriel |
למשבתם masculin */lə.moʃ.vo.θɑm/
- Forme agglutinée avec préfixe et suffixe de la flexion de מושב à l’état construit
- אַלּוּףמַגְדִּיאֵלאַלּוּףעִירָםאֵלֶּהאַלּוּפֵיאֱדוֹםלְמֹשְׁבֹתָםבְּאֶרֶץאֲחֻזָּתָםהוּאעֵשָׂואֲבִיאֱדוֹם׃פ (Gn 36, 43)
- le chef Magdiel, le chef Iram. Ce sont là les chefs d’Édom, selon leurs habitations dans le pays qu’ils possédaient. C'est là Ésaü, père d’Édom. (Trad. Segond)
- אַלּוּףמַגְדִּיאֵלאַלּוּףעִירָםאֵלֶּהאַלּוּפֵיאֱדוֹםלְמֹשְׁבֹתָםבְּאֶרֶץאֲחֻזָּתָםהוּאעֵשָׂואֲבִיאֱדוֹם׃פ (Gn 36, 43)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Masorète: לְמֹשְׁבֹתָם
- API: */lə.moʃ.vo.θɑm/