מטה
Hébreu ancien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
(Nom commun 2) D'origine sémitique centrale, de la même racine que le mot מַטָּה (máta, « sous »)
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
מַטֶּה masculin *\mat.tæ\
Dérivés[modifier le wikicode]
Suffixe | Suffixe Possessif |
Préfixes | |
---|---|---|---|
ו+ | ו+ה+ | ||
forme absolue singulier | - | וְהַמַּטֶּה */və.ham.mat.tæ/ | |
forme construite singulier | 2e personne masculin singulier |
וּמַטְּךָ */uː.mat.tə.xɑ/ |
Nom commun 2[modifier le wikicode]
מִטָּה féminin *\mit.tɑ\
- Lit.
Dérivés[modifier le wikicode]
Suffixe | Suffixe Possessif |
Préfixes |
---|---|---|
ה+ | ||
forme absolue singulier | - | הַמִּטָּה */ham.mit.tɑ/ |
Références[modifier le wikicode]
- ↑ André Chouraqui, La Bible, traduction Chouraqui, Éditions Desclée de Brouwer, 2007 ISBN 2-220-05811-5