נשיהם
Hébreu ancien[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
Mot | Prononciation | Sens | |
---|---|---|---|
forme construite | אשה | iʃ.ʃɑ | femme |
Suffixes | י | i | marque construite du pluriel |
הֶם | hæm | Possessif 3e personne masculin pluriel |
נשיהם féminin */nə.ʃeː.hæm/
- Forme agglutinée avec suffixe de la flexion de אשה à l’état construit
- וְאֶת־כָּל־חֵילָםוְאֶת־כָּל־טַפָּםוְאֶת־נְשֵׁיהֶםשָׁבוּוַיָּבֹזּוּוְאֵתכָּל־אֲשֶׁרבַּבָּיִת׃ (Gn 34, 29)
- ils emmenèrent comme butin toutes leurs richesses, leurs enfants et leurs femmes, et tout ce qui se trouvait dans les maisons. (Trad. Segond)
- וַיָּקָםיַעֲקֹבמִבְּאֵר שָׁבַעוַיִּשְׂאוּבְנֵי־יִשְׂרָאֵלאֶת־יַעֲקֹבאֲבִיהֶםוְאֶת־טַפָּםוְאֶת־נְשֵׁיהֶםבָּעֲגָלוֹתאֲשֶׁר־שָׁלַחפַּרְעֹהלָשֵׂאתאֹתוֹ׃ (Gn 46, 5)
- Jacob quitta Beer Schéba; et les fils d’Israël mirent Jacob, leur père, avec leurs enfants et leurs femmes, sur les chars que Pharaon avait envoyés pour les transporter. (Trad. Segond)
- וְאֶת־כָּל־חֵילָםוְאֶת־כָּל־טַפָּםוְאֶת־נְשֵׁיהֶםשָׁבוּוַיָּבֹזּוּוְאֵתכָּל־אֲשֶׁרבַּבָּיִת׃ (Gn 34, 29)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Masorète: נְשֵׁיהֶם
- API: */nə.ʃeː.hæm/