بَيْتٌ
Arabe[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Application du schème زَرْزٌ (« nom d'action de forme (i) ») à la racine ب ي ت (« maison, nocturne »).
Forme de verbe [modifier le wikicode]
بَيْتٌ (baytũ) /baj.tun/ écriture abrégée: بيت
Nom commun 1 [modifier le wikicode]

بَيْتٌ (baytũ) /baj.tun/ écriture abrégée: بيت
- (Architecture) Maison.
- عندي بيت كبير
- J’ai une grande maison.
- عندي بيت كبير
- Ménage ; foyer.
- Maison (soit de bois, soit tente).
- Demeure.
- Chambre, appartement.
- Maison, famille (y compris la domesticité).
Nom commun 2[modifier le wikicode]
بَيْتٌ (baytũ) /baj.tun/ écriture abrégée: بيت
- (Poésie) Vers (composé de deux hémistiches).
- بَيْتُ القَصِيدَةِ ( baytu elqaSîd@i)
- vers de qasida : (Sens figuré) Tout ce qui est rare ou éminent dans son genre.
- بَيْتُ القَصِيدَةِ ( baytu elqaSîd@i)
Notes[modifier le wikicode]
- De même que le vers بَيْتٌ (baytũ) est homonyme de « tente », de même chaque partie dont un vers se compose répond à quelque partie de la tente, comme pieu, etc.
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Maroc (Tiznit) : écouter « بَيْتٌ [bɛi̯t] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- بيت sur l’encyclopédie Wikipédia (en arabe)