حَافِظٌ
Arabe[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
حَافِظٌ (HâfiZũ) /ħaː.fi.ðˁun/ écriture abrégée: حافظ
- Participe actif : agent qui fait l'action de حَفِظَ (HafiZa) (« garder »).
- Qui garde, qui préserve.
- الحَافِظُونَ ( elHâfiZûna ) : Les protecteurs, les anges qui inscrivent soigneusement les œuvres de l'homme (synonyme : حَفَظَةٌ (HafaZ@ũ)).
Nom commun [modifier le wikicode]
حَافِظٌ (HâfiZũ) /ħaː.fi.ðˁun/ écriture abrégée: حافظ
- Protecteur, gardien, garde.
- اللّٰهُ خَيْرٌ حَافِظًا (ellEhu Xayrũ HâfiZã ) : Dieu est le meilleur gardien.
- الحَافِظُ ( elHâfiZu ) : Le gardien par excellence, l'un des noms de Dieu.
- حَافِظُ العَيْنُ ( HâfiZu el3aynu) : Qui veille et ne se laisse pas prendre par le sommeil.
- Qui sait quelque chose par cœur.
- (Islam) Hafiz, qui sait tout le Coran par cœur, ou les six traditions principales relatives à Mahomet.
- Conservateur.
- الحَافِظُ ( elHâfiZu ) : Chemin droit et bien tracé.
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Prénom [modifier le wikicode]
حَافِظٌ (HâfiZũ) /ħaː.fi.ðˁun/ écriture abrégée: حافظ
- Hafez, Hafiz.
- حَافِزُ الأَسَدُ ( Hâfizu elasadu) : Hafez el-Assad
Voir aussi[modifier le wikicode]
- حافظ sur l’encyclopédie Wikipédia (en arabe)
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : حافظ. (liste des auteurs et autrices)