سَبْتَةٌ
Arabe[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Application du schème زَرْزَةٌ (« instance ou féminin de زَرْزٌ ») à la racine س ب ت (« repos ; étaler »).
- Dérivé de سَبْتٌ (sabtũ) (« Sabbat ») par l’opérateur ـَةٌ (-@ũ) (« (ـَةٌ (-@ũ)) instance, féminin de »).
- Ceuta : Du latin septem (fratres), « les sept frères », en référence aux sept collines de la presqu’île.
Nom commun [modifier le wikicode]
سَبْتَةٌ (sabt@ũ) /sab.ta.tun/ écriture abrégée: سبتة
- Espace de temps.
- Chèvre.
Nom propre [modifier le wikicode]
سَبْتَةٌ (sabt@ũ) /sab.ta.tun/ écriture abrégée: سبتة
- Ceuta (ville espagnole d’Afrique).