شكون
Arabe marocain[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’arabe أَيُّ شَيْء كَوْن, ʾayyu šayʾ kawn (« quelle chose être »).
Adverbe interrogatif [modifier le wikicode]
شكون (škūn) \ʃkuːn\
- Qui.
- شكون قالها لي؟ (škūn gālhā li)
- Qui m’a dit ça ?
- شكون قالها لي؟ (škūn gālhā li)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Arabe marocain : écouter « شكون [ʃkuːn] »
Arabe algérien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’arabe أَيُّ شَيْء كَوْن, ʾayyu šayʾ kawn (« quelle chose être »).
Adverbe interrogatif [modifier le wikicode]
شكون (škūn) \ʃkuːn\
- Qui.