طَوَفَانٌ
Arabe[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Application du schème زَرَزَانٌ (« action continuelle ») à la racine ط و ف (« tourner autour, fragment »).
Forme de verbe [modifier le wikicode]
طَوَفَانٌ (Tawafânũ) /tˁa.wa.faː.nun/ écriture abrégée: طوفان
Notes[modifier le wikicode]
- Le waw radical se comporte ici comme une lettre forte ; la forme théorique serait طَافَانٌ (Tâfânũ).