مُنْذُ
Apparence
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « مُنْذُ [Prononciation ?] »
Préposition
[modifier le wikicode]مُنْذُ (munVu) /mun.ðu/ écriture abrégée : منذ
- Depuis, ne s'emploie qu'en parlant du temps, et est suivi du nom au cas direct ou oblique.
- مَ حَضَرَ مُنْذُ يَوْمَيْنِ (ma ḥaḍara munVu yawmayni)
- Il ne s'est pas montré depuis deux jours.
- لَم أَنَمْ مُنْذُ ٱلخَمِيسِ (lam anam munVu ^lXamîsi)
- Je n'ai pas dormi depuis jeudi.
- مَا خَرَجَ مِنَ ٱلبَيْتِ مُنْذُ نَزَلَ ٱلمَطَرُ (mâ ḵaraja mina ^lbayti munVu nazala ^lmaTaru)
- Il n'a pas quitté la maison depuis qu'il a plu.
- مَ حَضَرَ مُنْذُ يَوْمَيْنِ (ma ḥaḍara munVu yawmayni)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Batna (Algérie) : écouter « مُنْذُ [Prononciation ?] »
- Batna (Algérie) : écouter « مُنْذُ [Prononciation ?] »