ἀπαγωγή
Apparence
: απαγωγή
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du verbe ἀπάγω, apágô (« conduire », « emmener »).
Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Nominatif | ἡ | ἀπαγωγή | αἱ | ἀπαγωγαί | τὼ | ἀπαγωγά |
| Vocatif | ἀπαγωγή | ἀπαγωγαί | ἀπαγωγά | |||
| Accusatif | τὴν | ἀπαγωγήν | τὰς | ἀπαγωγάς | τὼ | ἀπαγωγά |
| Génitif | τῆς | ἀπαγωγῆς | τῶν | ἀπαγωγῶν | τοῖν | ἀπαγωγαῖν |
| Datif | τῇ | ἀπαγωγῇ | ταῖς | ἀπαγωγαῖς | τοῖν | ἀπαγωγαῖν |
ἀπαγωγή, apagôgế *\a.pa.ɡɔː.ˈɡɛː\ féminin
- (Droit) En termes de droit athénien, action d’emmener à un procès un malfaiteur pris en flagrant délit.
- Action de faire dévier du droit chemin.
- Paiement (d’une contribution ou d’une amende).
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901