ἁλιεύω
:
Grec ancien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De ἅλς, háls (« mer, sel »).
Verbe [modifier le wikicode]
ἁλιεύω, halieúō, futur : -, aoriste : -, parfait : -, parfait passif : -, aoriste passif : - (voir la conjugaison) transitif
- Pêcher.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes grecs anciens sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif actif.
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- *\ha.li.ěu̯.ɔː\ (Attique (Ve siècle av. J.-C.))
- *\(h)a.liˈe.wo\ (Koinè, Égypte (Ier siècle))
- *\a.liˈe.βo\ (Koinè (IVe siècle))
- *\a.liˈe.vo\ (Byzance (Xe siècle))
- *\a.liˈe.vo\ (Constantinople (XVe siècle))
Références[modifier le wikicode]
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage