ἁμιλλάομαι
Grec ancien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De ἅμιλλα, hámilla (« conflit, compétition ») et, plus avant, de ἅμα, áma (« simultanément ») ; pour le sens, apparenté au latin simultās (« rivalité, compétition, débat haineux »).
Verbe [modifier le wikicode]
ἁμιλλάομαι, hamilláomai, futur : -, aoriste : -, parfait : -, parfait passif : -, aoriste passif : - *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
- Rivaliser, concourir.
ἄλεκτρ᾽ ἄνυμφα γὰρ ἐπέβα μιαιφόνων
— (Sophocle, Électre ; traduction)
γάμων ἁμιλλήμαθ᾽ οἷσιν οὐ θέμις.- car le désir impie de noces criminelles et souillées par le meurtre les a saisis.
Note : Par convention, les verbes grecs anciens sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif actif.
Dérivés[modifier le wikicode]
- ἁμιλλητήρ (« compétiteur »)
Références[modifier le wikicode]
- « ἁμιλλάομαι », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage