ἁνδάνω
Grec ancien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Apparenté à ἥδομαι, hêdomai (« plaire »), au latin suadeo, de l’indo-européen commun[1] *su̯ād- (« plaire, être doux »), comme dans cerno, le -nô final ne fait pas partie du radical du verbe ; le verbe comporte ἄν, án en infixe qui se réduit à a- au parfait ἕαδε et au participe ἑαδότα.
Verbe [modifier le wikicode]
ἁνδάνω, handánô *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
- Plaire, faire plaisir, gratifier.
Note : Par convention, les verbes grecs anciens sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif actif.
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « ἁνδάνω », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage