ἰυγή
Grec ancien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | ἡ | ἰυγή | αἱ | ἰυγαί | τὼ | ἰυγά |
Vocatif | ἰυγή | ἰυγαί | ἰυγά | |||
Accusatif | τὴν | ἰυγήν | τὰς | ἰυγάς | τὼ | ἰυγά |
Génitif | τῆς | ἰυγῆς | τῶν | ἰυγῶν | τοῖν | ἰυγαῖν |
Datif | τῇ | ἰυγῇ | ταῖς | ἰυγαῖς | τοῖν | ἰυγαῖν |
ἰυγή, iygḗ féminin
- Ouille, cri de douleur ou de peine.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation[modifier le wikicode]
- *\i.yː.ɡɛ̌ː\ (Attique (Ve siècle av. J.-C.))
- *\i.yˈɡe\ (Koinè, Égypte (Ier siècle))
- *\i.yˈɣi\ (Koinè (IVe siècle))
- *\i.yˈʝi\ (Byzance (Xe siècle))
- *\i.iˈʝi\ (Constantinople (XVe siècle))
Références[modifier le wikicode]
- « ἰυγή », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage