ὄψον
Grec ancien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De ἕψω, épsô (« bouillir, cuire ») qui donne aussi ὀπτός, optós (« rôti, grillé »). Il a pris, en grec athénien, le sens spécialisé de « poisson » qui était le plat cuisiné par excellence, chez les Grecs.
Nom commun [modifier le wikicode]
ὄψον, ópson *\Prononciation ?\ neutre
- (Cuisine) Plat cuisiné, mets.
- Assaisonnement, sauce.
- λιμῷ ὅσαπερ ὄψῳ διαχρῆσθε
- La faim est la meilleure sauce.
- λιμῷ ὅσαπερ ὄψῳ διαχρῆσθε
- Délicatesse.
- (Attique) Poisson.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- ὀψάριον, poisson
- ὀψαρτυτής, cuisinier
- ὀψώνιον, salaire
- ὀψοφαγέω
- ὀψοφαγία
- ὀψόφαγος, ὀψοφάγος, mangeur d’opson
- ὀψοφόρος
- ὀψολογία, cuisine, art d’accomoder les plats
- ὀψολόγος
- ὀψονόμος, contrôleur du prix du poisson
- ὀψοποιέομαι, manger un plat
- ὀψοποιέω, dresser un plat
- ὀψοποιία
- ὀψοποιός, cuisinier
- ὀψοπωλία, marché aux poissons
- ὀψωνέω, acheter de la nourriture
- ὀψώνης
- ὀψωνία
- ὀψωνιάζω, ravitailler
- ὀψωνιασμός, ravitaillement
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Grec : ψάρι
Références[modifier le wikicode]
- « ὄψον », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage